فنون التعارف
مَن ذلك الشخص؟ : あの人は、誰ですか。 ano hito wa, dare desuka?
مَن ذلك الشخص؟ (مهذبة) : あの方は、どなたですか。 ano kata wa, donata desuka?
هل تعرف مَن يكون ذلك الشخص؟ : あの人が誰か、知っていますか。 ano hito ga dare ka, shitteimasuka?
هل تعرف مَن يكون ذلك الشخص؟ (مهذبة) : あの方がどなたか、ご存知ですか。 ano kata ga donata ka, gozonji desuka?
أحب أن أقابل ذلك الشخص. : あの人に会いたいのですが。 ano hito ni aitai no desu ga.
أحب أن أقابل ذلك الشخص. (مهذبة) : あの方に会いたいのですが。 ano kata ni aitai no desu ga.
هل يمكن أن تعرِّفني على ذلك الشخص؟ : あの人に紹介してもらえますか。 ano hito ni shoukai shite moraemasuka?
هل يمكن أن تعرِّفني على ذلك الشخص؟ (مهذبة) : あの方に紹介していただけますか。 ano kata ni shoukai shite itadakemasuka?
السيد سامي، أريد أن أعرِّفك على السيد تاكاهاشي. : サミさん、高橋さんをご紹介したいのですが。 Sami san, Takahashi san o goshoukai shitai no desu ga.
أريدك أن تقابل السيد ناكاياما. : 中山さんを、ご紹介します。 Nakayama san o, goshoukai shimasu.
هل تعرف السيد يامادا ؟ : 山田さんをご存知ですか。 Yamada san o gozonji desuka?
سيد سامي، هذا هو السيد فوكوشيما. : サミさん、こちらは福島さんです。 Sami san, kochira wa Fukushima san desu.
عفواً !، اسمحوا لي أن (أعرِّفك / أعرِّفكم) على نفسي. : 突然ですが、自己紹介させてください。 totsuzen desu ga, jiko shoukai sasete kudasai.
هذا هو صديقي. : ここにいるのは、私の友人です。 koko ni iru no wa, watashi no yuujin desu.
زوجي : 主人 shujin
زوجتي : 家内 kanai
ابني : 息子 musuko
ابنتي : 娘 musume
تشرَّفنا ، سُعِدتُ بالتعرف عليك. : 初めまして。どうぞよろしく。 hajimemashite. douzo yoroshiku.
تشرَّفنا ، وأنا أيضاً سُعِدتُ بالتعرف عليك. (ردّ) : 初めまして。こちらこそよろしく。 hajimemashite. kochirakoso yoroshiku.
أنا مسرور بلقائك. : お目にかかれて、うれしいです。 ome ni kakarete, ureshii desu.
أنا هشام. : ヒシャムです。 hishamu desu.
أنا اسمي هشام : 私の名前はヒシャムです。 watashi no namae wa hishamu desu.
أنا اسمي هشام. (مهذبة) : ヒシャムと申します。 hishamu to moushimasu.
التحية والوداع
صباح الخير: おはようございます ohayoo gozaimasu
طاب يومك (تحية بعد الظهر) : 今日は konnichi wa
مساء الخير: 今晩は konban wa
مسرور بلقائك : お目にかかれて嬉しいです ome ni kakarete ureshii desu
كيف حالك؟: お元気ですか ogenki desuka
أنا بخير: 元気です genki desu
أنا بخير والحمد لله : はい、おかげさまで元気です hai, okagesamade genki desu
تشرَّفنا : 始めまして、どうぞよろしく hajimemashite, douzo yoroshiku
تشرَّفنا (رَدّ) : 始めまして、こちらこそよろしく hajimemashite, kochira koso yoroshiku
أهلاً (تقولها في أي وقت) : 今日は konnichi wa
لم أركَ منذ فترة طويلة : お久しぶりです ohisashiburi desu
مرحباً (عند دخول ضيف الخ): いらっしゃいませ irasshaimase
تصبح على خير : お休みなさい oyasuminasai
مع السلامة: さようなら sayounara
إلى اللقاء ، أراك مرة أخرى : じゃまたね ja matane 、ではまた dewa mata 、
أراك في الغد : また明日 mata ashita
اعتنِ بنفسك : 気をつけて ki o tsukete
يجب أن أذهب : お暇します oitoma shimasu
أنا متأسِّف، يجب أن أذهب حالاً : そろそろ、失礼します sorosoro, shitsurei shimasu
أنا آسف لأني أخذت من وقتك : お邪魔しました ojama shimashita
ليلة سعيدة : お休みなさい oyasuminasai
تعابير شائعة الاستعمال
نعم : はい hai 、うん un 、ええ ee
لا : いいえ iie
السيِّد ... / السيِّدة ... :… さん …san
شكراً : ありがとう arigatou
شكراً جزيلاً : どうも、ありがとうございます doumo, arigatou gozaimasu
شكراً جزيلاً (بعد تلقِّي معروف أو خدمة عظيمة) : どうも、ありがとうございました doumo, arigatou gozaimashita
لا شكر على واجب / عفواً : いいえ、どういたしまして iie, dou itashimashite
أنا آسف : 御免なさい gomennasai、すみません sumimasen
تفضَّل (طلب) : どうぞ douzo
لو سمحت ، أرجوك (طلب) : お願いします onegai shimasu
ألو ، أهلاً (في المكالمات التلفونية) : もしもし moshi moshi
بالطبع : 勿論(です) mochiron (desu)
ربَّما : 多分 tabun
عفواً ، من فضلك (للمناداة) : すみません sumimasen
تشجَّع! / ابذل جهدك! : がんばって! ganbatte!
لو سمحت، ... (سؤال) : すみませんが,…. sumimasen ga, ….
لا بأس : 大丈夫です daijoubu desu
لا يهمّ / لا أمانع : 構いません kamaimasen
لا أمانع (في الاستعداد لعمل شيء) : いいですよ ii desu yo
بكل سرور : 喜んで yorokonde
أها .. فهمت .. : ああ、なるほど aa, naruhodo
هل هو كذلك؟ : そうですか sou desuka
حقاً؟ : 本当ですか hontou desuka? 、本当に hontouni?
لا أصدق : 信じません shinjimasen
لا يُصَدَّق ، غير معقول : 信じられません shinjiraremasen
مستحيل! : 不可能です! fukanou desu! 、無理です! muri desu! 、まさか!masaka!
مبروك ، تهانينا : おめでとう(ございます) omedetou (gozaimasu)
هيا بنا نذهب : さあ、行きましょう saa, ikimashou
هل سنذهب؟ : 行きましょうか ikimashouka
هيا بنا... (نذهب / نأكل الخ) : さあ、… saa, …
لا شكراً ( لا أريد) : いいえ、結構です iie, kekkou desu
أنا لا أريد هذا : 要りません irimasen 、結構です kekkou desu
أظنه كذلك ، أعتقد ذلك : そうだと思います sou dato omoimasu
لا أظنه كذلك ، لا أعتقد ذلك : そうとは思いません sou to wa omoimasen
إنه ممتع : 面白いです omoshiroi desu
هل تمزح؟ : 冗談でしょう joudan deshou
لقد انتهيت : 終りました owarimashita
نعم هو كذلك : はい、そうです hai, sou desu
لا ليس كذلك : いいえ、違います iie, chigaimasu
انتظر لحظة لو سمحت : ちょっと待って下さい chotto matte kudasai
انتظر لحظة لو سمحت (مهذبة أكثر) : 少々お待ち下さい shoushou omachi kudasai
ليس بعد : まだです mada desu
حالاً ، بسرعة : もうすぐです mou sugu desu
فوراً ، أرجوك في الحال (طلب) : すぐ、お願いします sugu, onegai shimasu
فوراً ، في الحال (استجابة) : ただ今 tadaima
في ما بعد (طلب) : 後で、お願いします atode, onegai shimasu
هذا جيّد! : いいですね ii desu ne
هذا ليس جيداً : 良くないですね yokunai desu ne
لحسن الحظ : 運良く un yoku
لسوء الحظ : 運悪く un waruku
أدري / أعرف : 知っています shitteimasu
لا أدري / لا أعرف : 知りません shirimasen 、知っていません shitteimasen
أنا فاهم ، أعرف تماماً هذا الشيء : 分かっています wakatteimasu
ادوات الاستفهام
ماذا؟ : 何ですか nan desuka
أين؟ : どこですか doko desuka
متى؟ : いつですか itsu desuka
أين؟ (مهذبة) : どちらですか dochira desuka
لماذا؟ : なぜですか naze desuka 、どうしてですか doushite desuka
مَنْ؟ : 誰ですか dare desuka
مَنْ؟ (مهذبة) : どなたですか donata desuka
أيّ؟ : どれですか dore desuka
أيّ؟ (مهذبة) : どちらですか dochira desuka
كيف؟ : どうですか dou desuka
كم العدد؟ : どのくらいですか dono kurai desuka
كم الثمن؟ : いくらですか ikura desuka
كم الساعة؟ : 何時ですか nanji desuka
ماذا حدث؟ : 何が起こりましたか nani ga okorimashita ka 、どうしたの? doushita no?
ما هذا؟ : これは何ですか kore wan an desuka
أين ... ؟ :… はどこですか …wa doko desuka
المطعم : レストラン restoran
المَدْخَل : 入口 iriguchi
المَخرج : 出口 deguchi
الحَمّام : お手洗い otearai
الهاتف : 電話 denwa
لماذا أنت حزين؟ : なぜ悲しいですか naze kanashii desuka
مَنْ ذلك الشخص؟ : あの人は誰ですか ano hito wa dare desuka
متى بإمكاني المغادرة؟ : いつ出発出来ますか itsu shuppatsu dekimasuka
الطلبات
هل تستطيع أن تخبرني أين ... ؟ :… がどこか、教えて下さい …ga doko ka, oshiete kudasai
أعطني ... لو سمحت :… を下さい …o kudasai
أحتاج ... :… が要ります …ga irimasu
أريد ... / أرغب في ... :… が欲しいです …ga hoshii desu
أريد أن أذهب إلى .... :… に行きたいです ni ikitai desu
أريد أن أشاهد .... :... が見たいです …ga mitai desu
أريد أن أشتري ... :… が買いたいです …ga kaitai desu
أريد أن آكل... :… が食べたいです …ga tabetai desu
أريد أن أشرب... :… が飲みたいです …ga nomitai desu
أريد أن أقرأ... :… が読みたいです …ga yomitai desu
أريد أن أكتب ... :… が書きたいです …ga kakitai desu
احوالك الشخصية
أنا عطشان : のどが渇いています nodo ga kawaiteimasu
أنا جائع : お腹が空いています onaka ga suiteimasu
أنا شبعان : お腹が一杯です onaka ga ippai desu
أنا تعبان : 疲れています tsukareteimasu
أنا نعسان : 眠たいです nemutai desu
أنا مريض : 病気です byouki desu
أنا بخير ، أنا على ما يرام : 元気です genki desu 、何ともありません nantomo arimasen
أنا سعيد : 嬉しいです ureshii desu
أنا حزين : 悲しいです kanashii desu
أنا غاضب : 怒ったです okotta desu
أنا مُستاء : 不満です fuman desu
وسائل التفاهم
هل تفهم؟ : 分かりますか wakarimasu ka
نعم ، أنا أفهم : はい、分かります hai, wakarimasu
لا ، أنا لا أفهم : いいえ、分かりません iie, wakarimasen
هل فهمت ؟ : 分かりましたか wakarimashita ka
نعم، لقد فهمت : はい、分かりました hai, wakarimashita
لا ، لم أفهم : いいえ、分かりませんでした iie, wakarimasen deshita
هل تفهم اللغة العربية ؟ : アラビア語が分かりますか arabiago ga wakarimasu ka
هل تتكلم اللغة العربية ؟ : アラビア語が話せますか arabiago ga hanasemasu ka
اللغة اليابانية : 日本語 nihongo
اللغة الإنجليزية : 英語 eigo
اللغة الفرنسية : フランス語 furansugo
أستطيع التحدث قليلاً باللغة اليابانية : 日本語が少し話せます nihongo ga sukoshi hanasemasu
لا أعرف الكثير عن اللغة اليابانية : 日本語はほとんど知りません nihongo wa hotondo shirimasen
أنا لا أفهم اللغة اليابانية : 日本語が分かりません nihongo ga wakarimasen
أعِد ما قلت لو سمحت : もう一度お願いします mou ichido onegai shimasu
تكلَّم ببطء لو سمحت : ゆっくり話して下さい yukkuri hanashite kudasai
اكتبها على الورقة لو سمحت : 紙に書いて下さい kami ni kaite kudasai
هل يوجد هنا من يفهم اللغة الإنجليزية؟ : 誰か、英語が分かる人がいますか dareka, eigo ga wakaru hito ga imasu ka
ماذا تسمُّون هذا؟ : これは何と言いますか kore wa nan to iimasu ka
ماذا يُسَمَّى هذا في اللغة اليابانية؟ : これは日本語で何と言いますか kore wa nihongo de nan to iimasu ka
ما هذا؟ : これは何ですか kore wan an desuka
لو سمحت أشِر على الجملة المناسبة في هذا الكتاب : この本にある、適切な文を指さして下さい kono hon ni aru, tekisetsu na bun o yubisashite kudasai